This is how we help you reach your language goals.

We design each piece of content, space, and activity with you, the Spanish student, in mind. Here you can find some samples of everything we offer as part of our Patreon membership. Feel free to download the documents!

Episode 247

Member exclusive content

Vocabulary Guide

A list of words we use during the episode with the English translation.

We also include any relevant grammar or cultural notes to help you understand better.

TRA EP 247: Preguntas con frases avanzadas: Audio automatically transcribed by Sonix

TRA EP 247: Preguntas con frases avanzadas: this mp3 audio file was automatically transcribed by Sonix with the best speech-to-text algorithms. This transcript may contain errors.

David:
Hola. ¿Qué tal? Esto es How to Spanish Podcast. Yo soy David.

Ana:
Yo soy Ana. En este episodio te traemos algunas preguntas muy interesantes de conversación que tal vez nunca has escuchado, pero que aparte usan frases hechas avanzadas para que puedas aprender más español.

Ana:
¡Hola! ¿Cómo están? Bienvenidos de nuevo aquí a nuestro podcast o video podcast.

David:
Como quieran llamarle.

Ana:
Sí, estamos muy felices de estar platicando con ustedes hoy y ya saben que a nosotros nos encanta enseñarles español de la vida real y este tipo de episodios donde respondemos preguntas a ustedes les gusta mucho. Nos han dicho que les gusta mucho.

David:
Por lo que hemos visto, mhm.

Ana:
Sí, porque es una forma de de aprender cómo escuchar español, como usar español en preguntas interesantes que tal vez no habías pensado, más allá de preguntarle a la gente siempre lo mismo: ¿cómo estás? ¿Cómo está el clima en tu ciudad? ¿Qué hiciste ayer? Y bueno, en este, en esta vez, aunque ya tenemos algunos episodios con otras preguntas de relaciones, preguntas profundas, etcétera, en esta ocasión tenemos algunas frases avanzadas que queremos compartir contigo. Porque a veces entiendes como la idea general, pero en cuanto alguien te dice una frase de slang o una frase hecha porque es muy común que hay frases idiomáticas o frases hechas, ya no entendiste nada, ¿no?

David:
Sí, y muchas veces, como lo hemos dicho, este tipo de frases no tienen sentido palabra por palabra, sino más bien como en el contexto y todo el mundo las conoce en nuestra cultura. Así que vamos a empezar. ¿Por qué no empiezas? Nos vamos a hacer la pregunta el uno al otro y creo que vas a entender mejor. Y vamos a explicar un poquito, ¿no?

Ana:
Ok. La primera pregunta es ¿qué lugar tiene mucho encanto para ti? ¿Qué lugar tiene mucho encanto para ti? Y aquí la frase hecha es tener encanto. Encanto... Me encanta esta palabra porque...

David:
Me encanta encanto.

Ana:
Porque puede ser como de que algo te gusta mucho. Cuando dices me encanta el café es que te gusta mucho. Pero también si eres fan de historias de magia y Harry Potter y todo eso, sabrás que el encanto también tiene que ver con como magia. Y tiene sentido, porque cuando algo te gusta mucho es como, como magia.

David:
Tiene su magia.

Ana:
Entonces tener encanto quiere decir que algo o alguien tiene una cosita especial que lo vuelve mágico, maravilloso, que hace que te guste muchísimo.

David:
Yo diría también que tiene un atractivo propio, ¿no? Como algo que llama tu atención más allá de lo normal. Podría decir como algo que para ti es especial. Y bueno, ¿qué lugar tiene mucho encanto para ti, Ana? Creo que ya sé la respuesta.

Ana:
Ay, ¡todos saben la respuesta! Bueno, no sé. Bueno, para mí, Avándaro en Valle de Bravo, en el Estado de México, es creo que mi lugar favorito en todo México. No conozco todo mi país, tristemente, porque es muy grande y viajar es caro, pero espero eventualmente conocer otros lugares que tengan encanto. Pero para mí es genial porque es como un lugar chiquito. Realmente no hay tanta gente y es muy natural. Está en medio del bosque, hay cascadas, hay muchos restaurantes bonitos y cafeterías para comer. Entonces tiene como lo mejor de los dos mundos, ¿no? Para mí el encanto radica en que es un lugar lleno de naturaleza, pero lleno de civilización, y eso para mí es perfecto.

David:
Sí, creo que Ana para que un lugar sea, tenga encanto tiene que tener esa combinación. No es exactamente la más amante de la naturaleza como para ir a acampar y eso, pero le gusta estar cerca de la naturaleza con su toque de comodidad: una cama, un baño.

Ana:
Sí, sobre todo un baño y una regadera con agua caliente.

David:
Sí.

Ana:
¿Y para ti? ¿Qué lugar tiene encanto?

David:
Para mí, de hecho, iba a decir lo mismo porque acabamos de viajar ahí, entonces lo tenemos como muy en la mente. Pero para cambiar un poquito, creo que para mí tiene encanto, como una playa sola. Y voy a hablar en general, tal vez puedo pensar en alguna en el estado de Guerrero que conocí cuando era niño, ah, tiene encanto una playa sola que que tiene la habilidad de, de no sé, como de transportarte y que puedes perderte en el mar. Y no escuchas a tantas personas. No hay personas vendiéndote refrescos y papas y todo eso. Entonces para mí eso tendría un encanto. Un atardecer en una playa muy vacía para mí eso sería algo que tiene encanto.

Ana:
Entonces dijiste playa sola. ¿Te refieres a una playa sin gente, vacía? Interesante.

David:
Exacto. Podríamos llamarle también playa virgen, ¿no?

Ana:
Pues sí, sí, una playa virgen. Aunque puedes estar en una playa sola que no es una playa virgen porque son las 3 de la mañana y no hay nadie. Ok, Muy bien. Bueno, vamos a continuar. Te toca la siguiente.

David:
Bueno, la siguiente pregunta.

Ana:
Ah, perdón. Antes: un pequeño comercial. Hace un año también fuimos a este lugar del que yo hablé. Y tenemos un vlog, tenemos dos vlogs de este lugar. Entonces, si te interesa, ve a YouTube y búscalos. Fueron divertidos para nosotros. Eso es todo. Ahora sí.

David:
Sigamos. Vamos con la siguiente pregunta en la siguiente frase hecha que primero voy a hacer la pregunta: ¿Qué es algo para lo que no eres muy bueno, pero que serías bueno si le echaras ganas? Y aquí la frase es echarle ganas, echarle ganitas, luego decimos ¿no? Porque nos encantan los diminutivos. Echarle ganas es ponerle empeño, ponerle un esfuerzo extra, dedicación, tiempo en algunas cosas. Echarle ganas implica no solo como tratar de hacer mejor, sino todo esto que te digo es como un concepto más amplio en el cual necesitas, pues sí, tu enfoque, ¿no? Yo diría que el mexicano es mucho de echarle ganas cuando algo le interesa y echar flojera, como sería lo opuesto, tal vez, cuando algo no es muy interesante, ¿no?

Ana:
Entonces echarle ganas podría... un sinónimo menos "eslangoso", podría ser esforzarse o ponerle dedicación. Es otra forma más neutral de decirlo. En caso de que tú no quieras hablar como mexicano, ya te dije otras opciones.

David:
Entonces ¿quieres contestar primero?

Ana:
Ajá. Era... ¿Que es algo para lo que no soy muy buena, pero que sería buena si le echara ganas. Y hay mucho subjuntivo en esta pregunta ¿eh? Así que pon atención. Ahhh... Creo que cocinar sería una opción porque las veces que le he echado ganas me salen cosas bien. Es decir, no cocino horrible, ¿ok? No te mueres si te comes mi comida, pero no me...

David:
No, no, estoy asintiendo que no, no te mueres.

Ana:
Pero la verdad es que no es mi actividad favorita. No disfruto muchísimo cocinar, entonces a veces echo un poco de flojera, que es lo opuesto y solo es como lo elemental, ¿no? Está bien cocinado, tiene sal, tiene pimienta, pero no es nada especial. Cuando lo he intentado, cuando le he echado ganas, de repente he cocinado cosas que me quedan buenísimas. Entonces yo sospecho que si le echara más ganas podría ser mejor cocinera.

David:
Mmmmm. Muy bien. Y yo diría que si le echara más ganas a la música, sería mejor. Me gustaría tal vez como dedicarle más tiempo y ser más serio en, en, en, en la manera en que aprendo y hago las cosas. Entonces, si le echara más ganas, creo que podría ser mejor haciendo música. Es algo que me gusta mucho, pero al mismo tiempo no sé por nunca le he dedicado, nunca le he echado ganas realmente ¿no?

Ana:
Yo no estoy de acuerdo contigo. Yo creo que eres muy bueno, pero que tu estilo es muy libre y eso lo hace especial y te vuelve bueno. Creo que si te metieras en una estructura muy estricta, no sé, no sé si podrías mejorar muchísimo. Yo creo que más bien necesitarías explotar tu creatividad y tu libertad. Pero bueno, ese es otro tema.

David:
Otro análisis. Muy bien. Y siguiendo con los comerciales, jaja, aprovechando que Ana dió el comercial de nuestro otro video que hicimos, también les recordamos que en nuestra comunidad de Patreon tienen la posibilidad de hablar con nosotros de estas preguntas, especialmente de todos los miércoles, hablar sobre lo que hablamos en el episodio anterior con la comunidad. Se vuelve muy interesante escuchar las opiniones de todos y tienes un buen rato para practicar, no solo escuchar porque nos escuchas en el podcast, sino tú mismo hablar y dar tus propias ideas. Así que te invitamos a nuestra comunidad de Patreon.

Ana:
Ok, la siguiente frase es al aventón, al aventón. Ay, debí haber dicho primero la pregunta, pero la pregunta es ésta: ¿Alguna vez entregaste algún trabajo en la escuela hecho al aventón y te fue muy bien? Y ustedes pueden practicar intentar adivinar a qué se refieren estas frases, ¿no? Entonces al aventón significa sin cuidado, de forma descuidada, sin el tiempo que algo necesita para hacerse correctamente.

David:
Entonces sin echarle ganas, que sería la frase anterior.

Ana:
Es como: ahhhh, ¡rápido! Ahí está. Listo.

David:
Sí, sí. Y de hecho tiene que ver. Yo lo decía de broma, pero aventar es este verbo en el cual...

Ana:
Empujar

David:
Empujas, tal vez avientas un objeto. Entonces al aventón, tiene la idea de que hiciste algo y lo aventaste como fue: Meh, está bien. Y bueno, yo voy a contestar primero esta vez. Y sí, muchísimas veces. La verdad es que...

Ana:
Porque eres un flexor del tiempo, ¿te acuerdas que hablamos de eso en un episodio?

David:
Exactamente. Sí, sí, sí. Muchas veces me pasó que hice cosas al aventón según yo, y que finalmente salían muy bien y eso, eso es bueno y malo a la vez, porque creo que por una parte sales del apuro, es decir, sales de ese momento y lo entregaste. Todo salió bien. Pero de cierta manera te da un poco de confianza en hacerlo otras veces y no echarle ganas como deberías.

Ana:
O ser responsable y hacerlo a tiempo.

David:
Exactamente. Y me pasaba sobre todo cuando ya estaba trabajando. Entonces trabajaba y estudiaba y vivía en diferentes muy lejanas partes de la ciudad hacía mi vida. Como la universidad, el trabajo y mi casa estaban completamente lejos. Entonces sé que no es una excusa, pero a veces llegaba a mi casa y solo quería dormir. No quería hacer mi tarea. Y al día siguiente temprano tenía que irme a trabajar. Entonces a veces las tareas las hacía como en medio, entre comida y el transporte y las hacía al aventón. ¿Y tú?

Ana:
¿Eh? Sí, sí, también. No recuerdo muchas ocasiones específicas porque yo no soy flexora del tiempo, yo soy protectora del tiempo, que si no has visto ese episodio está interesante, pero a mí no me gusta hacer las cosas al final. Siempre tengo que tener un plan, siempre tengo que terminar antes. Entonces, en ese sentido, no hubo muchos momentos donde esto pasó. Lo que sí recuerdo es que para mí algunas cosas en la escuela resultaban fáciles. No todas, ¿ok? No estoy diciendo que soy genio ni nada.

Ana:
Es una súper genio.

David:
Si me preguntas sobre matemáticas, no, o sea, soy un asco, ¿ok? Entonces no estoy diciendo que soy un genio, pero para algunas otras cosas para mí era muy sencillo no estudiar para el examen y simplemente agarrar mi cuaderno...

David:
Llegar en vivo.

Ana:
Sí, eso quiere decir llegar, llegar sin estudiar antes de un examen, llegar en vivo.

David:
O, perdón, o también aplicar a la gente que va y se echa una noche de fiesta, se emborracha y al día siguiente llega en vivo a trabajar o a la escuela.

Ana:
Sin dormir y con cruda.

David:
Entonces un bonus de frase. Sigamos.

Ana:
Sí, a veces solamente agarraba mi cuaderno de apuntes y lo leía rápido, porque aparte puedo leer muy rápido, entonces leía rápido mis apuntes, recordaba las cosas, hacía mi examen y ¡pum! una calificación buenísima, ¿no? Entonces eso es un poco al aventón, creo, porque no estudié, pero así como tú creo que, creo que no.

David:
Ok, vamos al siguiente. Voy con la pregunta: ¿Quién es la persona más entrona que has conocido? ¿Quién es la persona más entrona?¿Entrona? Que entra y sale de una puerta.

Ana:
Exacto, entra, sale, entra. Ser entrón o entrona, si es femenino, es una persona que no tiene mucho miedo de las cosas y que además se atreve a hacer cualquier cosa. No solamente quiere decir que hace cosas peligrosas, como saltar de un paracaídas o algo así. Entonces en ese, en ese sentido no, no es un sinónimo exacto de valiente, porque también ser entrón en puede ser alguien que dice que sí a cualquier experiencia nueva, alguien que come insectos, alguien que dice: sí vamos a invertir dinero en criptomonedas, cualquier... Esa actitud es ser entrón o entrona. Bueno, a ver, voy a responder, eh, la persona más entrona que he conocido... Um, tengo dos, pero hablaré de alguien que ustedes también conocen. Nate, nuestro amigo Nate de Spanish With Nate.

David:
Super entrón.

Ana:
Sí, hemos estado con él en persona también. Y si de verdad es una persona muy entrona, como no tiene miedo de hablar con extraños, de preguntarle cualquier cosa a cualquier persona.

David:
Inclusive de decir cosas inapropiadas a veces sólo por jugar. Saludos, Nate.

Ana:
Sí, me parece muy interesante. Y aunque yo definitivamente no soy así y creo que nunca voy a poder ser así, admiro en cierta manera a la gente que es así, porque alguna vez leí que la gente que tiene buena suerte realmente es gente entrona porque se expone y está dispuesto a...

David:
Tomar riesgos.

Ana:
Recibir nuevas experiencias, tener riesgos y por eso a veces coincide que tiene una una explosión de suerte, algo muy bueno le pasa. Y la gente que es más reservada o más tímida pues no se expone y por lo tanto no hay oportunidades.

David:
Tiene mucho sentido, yo diría, y aquí también va a ser... No sé si es la persona más entrona que conozco, pero es quien se me vino a la mente cuando estábamos hablando, alguien de nuestra comunidad que es Doug.

Ana:
¡Ah, sí!

David:
Y lo digo porque lo conocemos ya en persona. Él estuvo en uno de nuestros viajes de inmersión, en el primero y él era la persona que decía sí a todo. ¿Quieres ir a caminar al centro por cuatro horas? Sí, ¿quieres ir a comer tacos? Sí.

Ana:
¿Quieres comer insectos? Sí.

David:
¿Quieres comer insectos? Sí. Y para mí me pareció sorprendente porque Doug era la persona más joven de espíritu que teníamos. No exactamente la más joven de edad, pero para mí fue el más entrón en ese viaje. A todo le dijo que sí, y por lo que él nos ha contado, esto le ayudó a que su experiencia en México y en el viaje de inmersión fuera muchísimo mejor, porque conoció muchas personas, conoció muchos lugares y se llevó experiencias de por vida.

Ana:
Saludos, Doug.

David:
Doug sería mi persona entrona.

Ana:
Okay, vamos a la siguiente, yo la pregunto y tú la, tú la contestas. ¿Con qué libro, serie o película has estado bien clavado?

David:
Bien clavado. ¿Así como en una alberca?

Ana:
Un clavado. O clavar viene del de la cosa, un clavo es la cosa que pones en la pared y con un martillo le pegas y se queda fijo en la pared. Así que, ¿qué significa estar bien clavado en este contexto?

David:
Estar bien clavado significa estar muy metido, estar casi obsesionado por algo, por querer seguir, en este caso leyendo si es un libro, viendo si es una serie o una película, entonces es no querer dejarlo, ¿no? Es estar completamente obsesionado, yo diría.

Ana:
Que de hecho se usa con relaciones también. Cuando estás bien clavado con tu pareja es que estás muy enamorado, obsesionado. Quieres estar con esa persona todo el tiempo. O puede ser que las cosas no van muy bien y quizás terminaste con la persona, pero tú sigues enamorado y no puedes como soltarla u olvidarla.

David:
Y bueno, el ejemplo, ¿tú qué dirías?

Ana:
Mmmmmm. Para mí creo que La casa de Papel.

David:
¿Sí? Fue para ti...

Ana:
Sí, Yo estaba muy clavada. Tanto que a veces creo que vimos tres o cuatro episodios de jalón.

David:
Decía: un solo episodio. Empezábamos a las 10 de la noche y acabamos a la 1 o 2 de la mañana.

Ana:
Es que me gustó mucho la forma en que presentaron a los personajes. Me gustó que hubo personajes que odié. Como por ejemplo si has visto la serie, Tokio y Arturito, yo los odiaba con todo mi ser, pero aún así yo quería saber qué iba a pasar, cuál era el plan y siempre había algún elemento sorpresa para mí que me hacía querer seguir viendo.

David:
Para mí también es difícil. Yo también diría que... Porque nos clavamos juntos. O sea, fue, fue, fue de los dos. Pero para dar otro ejemplo, creo que diría en algunas temporadas The Blacklist, no sé cómo se llamó en español. Creo que se llama así The Blacklist en español también. La lista negra. Esta serie también al principio me cautivó muchísimo. Igual no podía parar de verla. Después fue perdiendo un poco el encanto. Pero sí, también creo que te clavaste también conmigo un poco.

Ana:
Sí, sí, sí me gustó.

David:
Bueno, vamos con la siguiente. La pregunta es ¿en qué momento de una relación crees que es mejor decir a otra cosa mariposa? Entonces la frase es a otra cosa mariposa.

Ana:
A otra cosa mariposa. Me gusta porque rima. Creo que la palabra mariposa sólo existe allí porque rima.

David:
Porque rima. Sí.

Ana:
A lo que se refiere esta expresión es como decir ya, ya no quiero esto. Vamos a lo siguiente, suficiente con esto.

David:
Cambiar.

Ana:
Vamos a cambiar. Lo que sigue, ¿no? Entonces, ¿en qué momento de una relación es mejor, crees que es mejor decir a otra cosa mariposa? Creo que no estoy hablando sólo de relaciones románticas, sino de, en general, de relación de amigos, etcétera.

David:
Hasta de negocios, podría ser.

Ana:
Hasta de negocios. Para mí sería el momento en donde sus valores chocan tanto que ya no se puede continuar. Porque en toda relación el propósito es que dure, ¿no? Y que avance y que puedas hacer cosas juntos. Por ejemplo en una relación romántica, no sé, casarse, tener hijos. En un negocio, pues crecer el negocio, empezar negocios nuevos, etcétera. Una amistad, pues, volverse más profunda y hacer cosas como viajar juntos o compartir... ¿cómo se dice? Citas de juegos, que tus hijos se conozcan. No sé, cosas así. Entonces, cuando, cuando de verdad los valores ya no coinciden nunca, porque nunca vas a tener exactamente los mismos, ahí creo que ya es un poco peligroso, porque cuando está en juego tu negocio, tus hijos, tu vida, tus creencias, ya no vale la pena seguir allí, porque sólo va a haber problemas, sólo vas a estar peleando.

David:
Si, yo creo que para cerrar tu idea sería como decir lo que afecta a quien eres en esencia en esa relación, ahí es cuando dirías ya suficiente. Y sé que es bien difícil cuando lo ves desde afuera, dices claro, sí, pero yo sé que a veces en las relaciones amorosas y de todo tipo, lo más difícil es cortar, cortar por lo sano, decimos, ¿no? Como decir: pues ya, no podemos. A lo que sigue o hasta nunca o lo que sea.

Ana:
Jaja, hasta nunca. ¡Qué dramático!

David:
Puede ser, Puede ser el caso. Pero si entonces ese otro bonus que ahorita se me ocurrió cortar por lo sano, ¿no?

Ana:
Como terminar la relación pacíficamente.

David:
Y tratar de evitar que la lleves al punto en donde ya no hay una manera de reconciliar o de volverte amigo de cierta manera. Entonces cortar por lo sano también es una buena frase.

Ana:
¿Tú tienes algo que agregar?

David:
Pues creo que, más bien comparto contigo esa idea y con lo que agregué creo que es suficiente.

Ana:
Ok, bueno, vamos con la última que es, la pregunta es: menciona algo en lo que crees que la gente tropieza con la misma piedra frecuentemente. La frase es tropezar con la misma piedra, que significa...

David:
Cometer el error, el mismo error muchas veces. Está bien cometer un error, está bien hacerlo dos veces, tal vez. Pero en teoría, como humanos tenemos la habilidad de aprender de nuestros errores. Y lo digo porque en teoría los animales en muchas ocasiones no aprenden, aunque sabemos que sí, como los perros y todo eso. Y en teoría nuestra habilidad de conocimiento y aprendizaje nos debería de ayudar a racionalizar algunos problemas y no cometer los mismos errores. Pero no, muchas veces sucede. Yo en lo que creo que mucha gente tropieza con la misma piedra y lo vuelve a hacer y lo vuelve a hacer, sería tal vez con problemas de dinero. O sea, hay mucha gente que dice: ok, esta vez acabo de pagar mi tarjeta de crédito y ya no más deudas. Y ven la nueva televisión Megaplus 8k de no sé qué y dicen: bueno, una compra más, ¿no? Y en eso te sale un imprevisto y tienes que pagar otra vez y entonces te vuelves a endeudar. Creo que es común que la gente sufra a veces un poquito de eso.

Ana:
Sí, y yo diría que a veces, en ciertos momentos de la vida, quizás también las relaciones amorosas, ¿no? Es como es común volver a donde fuiste feliz. Ahhh, bueno, me refiero...

David:
¡Qué profundo!

Ana:
No, me refiero a que muchas veces, pues es normal, creo, porque también somos seres que damos oportunidades, segundas oportunidades. Entonces a veces regresas a una relación de amistad o de lo que sea, esperando que sea diferente, pero no lo es. Y entonces pues terminaste otra vez con el corazón roto o decepcionado o lo que sea.

David:
Las famosas relaciones tóxicas. Cuidado, amiguitos.

Ana:
Sí, cuidado, cuidado con las banderas rojas. Bueno, espero que hayas disfrutado estas preguntas. Me encantaría conocer tus respuestas en los comentarios o en Discord, o si te unes a la comunidad pues voy a escucharte responder a estas preguntas en vivo. Y pues nada, nos vemos la próxima semana.

David:
Nos vemos.

Ana:
Adiós.

Sonix is the world’s most advanced automated transcription, translation, and subtitling platform. Fast, accurate, and affordable.

Automatically convert your mp3 files to text (txt file), Microsoft Word (docx file), and SubRip Subtitle (srt file) in minutes.

Sonix has many features that you'd love including automated translation, powerful integrations and APIs, transcribe multiple languages, enterprise-grade admin tools, and easily transcribe your Zoom meetings. Try Sonix for free today.

Transcription

We offer a downloadable transcript as well as an interactive version where you can change the speed and click anywhere on the text to repeat a word as many times as you need.

Community access begins at tier Quesadilla

Community Access

Our community has many activities where you can practice listening, speaking, and writing Spanish.

We host casual group conversations, and a book club.

Check the video sample of the bimonthly Book Club meeting!